Meta AI comeza a dobrar audio entre inglés e español en Instagram e Facebook
martes, 19 de agosto do 2025
Meta anunciou a ampliación do acceso á súa ferramenta de traducións con intelixencia artificial, dispoñible de xeito gratuÃto para os creadores de contido en Facebook e Instagram. Esta función permite dobrar e sincronizar os beizos automaticamente nos Reels, de maneira que o público poida escoitar os vÃdeos no seu propio idioma, mantendo o ton e a voz orixinal do creador.
Meta AI Translations funciona en traducións de inglés a español e de español a inglés, aÃnda que a compañÃa avanza que irá incorporando máis linguas no futuro. O servizo está dispoñible para creadores de Facebook con máis de mil seguidores e para todas as contas públicas en Instagram.
A activación é sinxela: antes de publicar o Reel, hai que seleccionar a opción Translate your voice with Meta AI e activar a tradución e, se se desexa, tamén a sincronización labial. O usuario pode revisar a tradución antes de facela pública e, unha vez compartida, poderá consultar métricas adicionais como a desagregación das visualizacións por idioma, o que facilita coñecer mellor o rendemento dos contidos traducidos.
Meta recomenda usar vÃdeos cara á cámara, falar con claridade e evitar cubrir a boca ou ter ruÃdo de fondo excesivo. Ademais, no caso de Facebook, a ferramenta admite a tradución de ata dúas voces, sempre que non se solapen ao falar.
Varias pistas sonoras nun mesmo Reel
Como novidade, tamén se habilita a opción de que os creadores de páxinas en Facebook poidan cargar ata vinte pistas de audio dobradas por conta propia nun mesmo Reel. Deste xeito, os usuarios poderán escoitar os contidos no idioma que teñan configurado, do mesmo xeito que acontece coas traducións automáticas de Meta AI.
Con este movemento, Meta busca derrubar barreiras lingüÃsticas e favorecer que os creadores poidan aumentar a súa audiencia global, ofrecendo contidos máis accesibles e personalizados.
