O BNG logra un acordo no Parlamento para pedir a Google que corrixa os topónimos galegos deturpados
venres, 16 de xuño do 2017
Malia
que xa se avanzou algo, o servizo Google Maps, a ferramenta
referencial da Rede para que os internautas situemos ou localicemos
xeograficamente un emprazamento concreto, está inzado de nomes de
lugar incorrectos. No caso da nosa terra, este fenómeno
materialízase nunha chea de deturpacións (unha herdanza de
traballos xeográficos previos, feitos por administracións
políticas, científicas e militares con pouca vontade de velar polo
noso e que logo non foron obxecto da debida actualización). Para
rematar por todas cunha situación que as galegas e os galegos
levamos arrastrando durante demasiado tempo e que incomprensibelmente
se perpetúa na Rede (paradigma da modernidade), o
BNG vén de propoñer no Parlamento que o servizo de Google “restitúa
os topónimos galegos á súa forma oficial e legal”. A
proposición non de lei, defendida hoxe
pola deputada, Olalla Rodil foi aprobada “por unanimidade”.
- A deputada nacionalista Olalla Rodil durante a proposta no Parlamento
Na
súa intervención, a nacionalista instou ao Goberno
galego a
pedirlles ás empresas que manexan información xeográfica, como é
o caso do buscador Google, a que respecten a norma legal dos nomes de
lugar. A
día de hoxe,
explicou a nacionalista, Google
Maps,
continúa a utilizar termos como “La
Coruña”, “Vivero”, “Sanjenjo”, “Ordenes”, “Lorenzana”
ou
“Puente nueva”.
Estas
fórmulas, engadiu,
“non existen” e dende o BNG “seguiremos reclamando que se
utilicen os topónimos galegos correctamente”.
Rodil
engadiu
que “unha boa maneira de corrixir estes erros” é que o Goberno
galego asuma un dos principios fundamentais recollidos na Lei
de Normalización Lingüística no seu artigo 22 co
seguimento da normalización da lingua asesorando á propia
administración e particulares comezando con iniciativas para que
“nos chamen polo noso propio nome”.