O Portal da Lingua publicará en liña o Misal Romano en galego
venres, 20 de decembro do 2024
O conselleiro de Cultura, Lingua e Xuventude, José López Campos, presentou este 20 de decembro unha publicación destinada a “potenciar o uso do galego no ámbito relixioso”. Trátase do Misal Romano en lingua galega, posíbel grazas a un convenio co Arcebispado de Santiago, e do que finalmente editáronse 1.500 exemplares baixo o selo da editorial da Conferencia Episcopal Española que serán distribuídos a través das dioceses galegas.
Esta iniciativa, apuntou o representante do Goberno autonómico, “é froito unha vez máis da colaboración con institucións que nos permiten achegarnos a grandes grupos de poboación”. Así, continuou, con este misal “favorecemos a dinamización da lingua no ámbito litúrxico facilitando que os sacerdotes poidan oficiar as cerimonias relixiosas católicas en galego, achegándose así as persoas galegofalantes e tamén prestixiando o idioma”.
Ademais de “garantir os dereitos lingüísticos das persoas que asisten aos rituais relixiosos”, explicou López Campos, “hai que ter en conta que a igrexa en Galicia ten unha gran capacidade de chegar grandes grupos de xente, tanto grandes como pequenos”. Deste xeito, lembrou que “o noso obxectivo co Pacto pola Lingua e abranguer todos os eidos posibles, aqueles nos que convive a nosa sociedade”.
Tal e como destacou López Campos, “contar con este libro é todo un logro, o resultado dun exhaustivo traballo para actualizar os textos desde a súa primeira publicación”, ademais, dixo, “isto require un esforzo porque non se pode editar por unha editorial común e conseguimos o visto bo da Conferencia Episcopal Española”. Outro dos avances é o que supón contar co Misal Romano en lingua galega en soporte dixital, xa que estará a disposición de toda aquela persoa interesada no Portal da Lingua, seguindo na liña de incentivar o contido en galego no eido das tecnoloxías.
Ademais, durante o acto de presentación, López Campos agradeceu a implicación e colaboración do arcebispo de Santiago, Francisco José Prieto, con quen xa mantivo un encontro hai unhas semanas para traballar en prol do uso da lingua galega no ámbito eclesiástico.
O galego nas cerimonias relixiosas
Este mesmo ano celébranse os 55 anos da liturxia en galego, o que significou un fito importante para a nosa lingua ao recoñecela para o culto relixioso. Foi en 1963 cando o Concilio Vaticano II aprobou o uso das linguas vernáculas, aceptándose cinco anos máis tarde o galego na liturxia nas dioceses de Galicia. Sería en 1969 cando a nova acadaría repercusión entre a sociedade e cando se produciron as primeiras traducións á lingua dos textos relixiosos como a Biblia ou o Misal Romano.