As CiberIrmandes anuncian novas traducións de software ao galego

luns, 22 de setembro do 2008

A colaboración de voluntarios da CiberIrmandade da Fala fai posible que o galego estea «presente de forma oficial desde o comezo na versión estable» da aplicación de Panel de Control Open Source para provedores de acceso á Rede IspCP Omega.
A CiberIrmandade tamén anunciou a tradución completa ao galego da aplicación de comparación, diferenciación e combinación de arquivos de texto WinMerge, que se suma así aos proxectos galeguización de aplicacións que tan necesarios son para a normalización lingüística.

PUBLICIDADE