Toponimízate e os seus recursos dixitais rematan o ano de xira pola nosa terra

martes, 10 de decembro do 2019 Fernando Sarasketa

O programa para a recuperación e posta en valor dos nosos nomes de lugar, o programa Toponimízate e todas as vertentes tecnolóxicas que o acompañan (incluída unha aplicación móbil), están a rematar o ano cunha nova xira polas nosas vilas e cidades: unha andaina por 16 localidades da Rede de Dinamización Lingüística (RDL). Trátase da terceira edición do programa, impulsado novamente pola Real Academia Galega (RAG) e a Secretaría Xeral de Política Lingüística (Consellería de Cultura e Turismo).
Estas son as vilas incluídas na nova andaina: Mazaricos, Manzaneda, Ribadavia, Cambados, Beariz, Ordes, Guitiriz, Lalín, Taboada, Muxía, Noia, Folgoso do Courel, Cerdedo-Cotobade, Pazos de Borbén, Vilalba e tamén O Bierzo. Malia que moitas das actividades de Toponimízate xa pasaron (comezaron a finais de novembro), aínda estamos a tempo para participar nas seguintes citas: o 16 de decembro ás 14.30 horas no CPI Poeta Uxío Novoneyra de Folgoso do Courel; o 17 de decembro, ás 15.45 horas, na sala de usos múltiples de Cerdedo (Cerdedo-Cotobade), o 19 ás 12.30 horas no auditorio da Casa do Concello de Pazos de Borbén, e o 27 ás 20.00 horas na Casa de Cultura de Vilalba.
Como dixemos, a RAG e Política Lingüística volven ser as entidades responsábeis deste programa de promoción da lingua para concellos da RDL, que toma como alicerce os nosos nomes de lugar. A acción volve enmarcarse nos proxectos Toponimia de Galicia e GeoArpad, coordinados ambos os dous desde a Consellería de Vicepresidencia, Administracións Públicas e Xustiza, coa colaboración da AMTEGA e da Consellería de Cultura e Turismo. Conta coas contribucións do académico correspondente Gonzalo Navaza para a elaboración da información sobre a orixe e o significado dos nomes dos concellos, parroquias e aldeas.
Os encontros céntranse na toponimia galega (nos motivos da abundancia de nomes de lugar no país, toponimia galega como patrimonio inmaterial...) e tamén na propia de cada concello (significados dos nomes das parroquias e das aldeas) e en como consultar a toponimia xeorreferenciada de cada municipio no Buscador de topónimos ou nas utilidades desta ferramenta TIC.
Toda a información e o calendario de sesións irase actualizando no Portal da Lingua Galega.

PUBLICIDADE