Presentan a localización ao galego das principais aplicacións informáticas de Microsoft
xoves, 24 de febreiro do 2011
- Rubén Riós conduciu o evento dun xeito tan correcto coma divertido
Ás 19:00 horas
botou a andar no Centro Galego de Arte Contemporánea (CGAC) de Santiago de
Compostela o acto de presentación da campaña
Vive en galego a tecnoloxía, co
que a Consellería de Educación e Ordenación Universitaria a través da
Secretaría Xeral de Política Lingüística e Microsoft buscan difundir na
sociedade as últimas ferramentas tecnolóxicas dispoñibles na nosa lingua,
concretamente os paquetes de idioma que achegan o galego Windows 7, Office
2010, Microsoft Dynamics CRM 2011 e 4.0 e SharePoint Foundation/Server 2010. Os
devanditos paquetes de idioma están xa dispoñibles para a súa
descarga dende a páxina web da Secretaría Xeral de Política Lingüística e na
sección da web de
Microsoft dedicada á nosa lingua.
- Susana Seivane puxo amenizou a presentación coa súa música
O acto desta tarde contou coma condutor de luxo co actor Rubén Riós, que soubo
manter o dinamismo do evento con soltura e bo sentido do humor, participando
tamén nun vídeo que puido verse no CGAC e no que se ilustraba cómo é posible
vivir en galego a tecnoloxía, posto que as ferramentas informáticas máis habituais
xa están dispoñibles na nosa lingua, facilitando o uso destas solucións para as
nosas comunicacións persoais e no noso día a día (destacando a posibilidade de
integrar con normalidade o galego no traballo).
Para abrir e pechar o evento, a gaiteira Susana Seivane deleitou aos asistentes
coa súa música, que tamén quixo empregarse coma exemplo da cultura galega á vez
que para amenizar a velada, dándolle un aire de festa, para fuxir así da
formalidade da meirande parte das presentacións nas que habitualmente
participan os nosos políticos, deixando así claro que a localización do
software á nosa lingua é motivo de celebración, aínda que agora cómpre darlle
difusión a tal feito, para que os usuarios configuren as súas ferramentas
informáticas en galego.
Vídeo amosado na presentación no que participan Rubén Riós e Susana Seivana para ilustrar o uso diario da tecnoloxía en galego
- O encontro puido seguirse dende 20 países, o que escenificouse mediante varias videoconferencias con galegos espallados polo mundo
Pero non só os presentes puideron ver a presentación da galeguización dos
produtos de Microsoft, senón que durante o evento insistiuse en que había
público de 20 países seguindo o
acto a través da Internet, o que tivo unha escenificación coa realización
de varias videoconferencias con galegos espallados polo mundo (ao que seguiu
unha incidencia co xornalista Arturo Lezcano, co que non foi posible
comunicarse axeitadamente, dando lugar a unha divertida situación). Os
asistentes remotos puideron conversar con co secretario xeral de Política
Lingüística e Rubén Riós, para comentar o avance da nosa lingua na tecnoloxía
coma algo positivo ao que daban a benvida dende a morriña que crea a distancia.
- Montserrat Pardo, enmarcou a presentación como unha iniciativa en prol da cultura galega
Para representar a Microsoft neste evento festivo,
visitounos a xerente de Relacións Institucionais de Microsoft, Monserrat Pardo,
quen comezou destacando o valor da cultura galega (procurando incluso falar en
galego), e asegurou que a súa compañía está a favor de fomentar a diversidade
cultural e protexer as distintas linguas oficiais, destacando tamén que «Windows 7, Office 2010, SharePoint 2010 e
Microsoft Dynamics CRM achégannos unhas novas experiencias enriquecedoras cos
sistemas de información, e á súa vez contribúen a mellorar a nosa produtividade»,
á vez que defendeu a liberdade dos usuarios na «elección da lingua na que queren estudar, traballar e vivir. Dende
agora todos os cidadáns de Galicia poden gozar da tecnoloxía máis innovadora en
galego».
- O secretario xeral de Política Lingüística reivindicou a importancia de que o noso contorno tecnolóxico estea tamén en galego
Pola súa banda, o secretario xeral de Política Lingüística, Anxo Lorenzo,
comentou que «para as empresas que crean
tecnoloxía xa non é posible mirar para o mercado de Galicia sen mirar para o
galego e, por suposto, é impensable falar de vitalidade lingüística sen que a
nosa lingua estea no carro da innovación tecnolóxica», o que considera que
debe de ser «a nosa aposta colectiva, de
empresas, institucións e cidadáns». Lorenzo destacou que «os galegos e galegas temos que amosar que
nos importa que noso contorno tecnolóxico de traballo, de lecer, de relación
social estea tamén en galego, nunha continuidade natural cos usos habituais que
temos nas nosas relacións cotiás».
- Xesús Vázquez, conselleiro de Educación e Ordenación Universitaria, avogou polo avance conxunto das TIC e o galego
Pechou as intervencións formais o conselleiro de Educación e Ordenación Universitaria, Xesús Vázquez Abad, que tivo a ben incidir en que «a incorporación da lingua galega ás novas tecnoloxías e, particularmente, aos programas de maior uso social destinados ao desenvolvemento profesional e á comunicación en tempo de lecer, constitúe un obxectivo prioritario para a difusión do galego na sociedade» e para que «galego e novas tecnoloxías sigan crecendo xuntos», mensaxe coa que parecían coincidir os asistentes, entre os que había unha ampla representación dos sectores da lingua e a cultura galegas e das Tecnoloxías da Información e a Comunicación.
- Fernándo Suárez, presidente do CPEIG; Alfonso Cabaleiro, secretario xeral de Medios; e Rafael Valcarce, presidente do Clúster TIC, foron algúns dos asistentes ao acto que tivo lugar no CGAC
- Integrantes da Real Academia Galega tamén asistiron á presentación das ferramentas de Microsoft en galego
- Distintos representantes políticos e do sector TIC acudiron ao acto de presentación da campaña Vivir en galego a tecnoloxía