Un blog amosa como falar e escribir en xaponés a través da publicidade
xoves, 11 de xaneiro do 2007
O blog Japanese Ads é ideal para
quen: 1º Queira aprender a falar e a escribir xaponés. 2º Para quen estea
disposto a facelo a través de sesións de visionado de múltiples exemplos de
publicidade e estea seguro de que non vai sucumbir na tentativa. A fin de
contas e, aínda que en ocasións nos custe recoñecelo, estamos tan
familiarizados cos códigos da publicidade que poderíamos descrifalos até
debaixo de auga e sen lentes.
Así que, porque non entrar en contacto cun idioma descoñecido a través dun
terreo común? Esa mesma pregunta se deberon facer os responsables desta
bitácora, que foi posta en marcha hai apenas un mes e na que ofrecen a cotío
imaxes de anuncios de Xapón con comentarios sobre os mesmos.
O obxectivo dos seus responsables é facer algo útil no que se refire a achegar
coñecemento sobre a gramática e o vocabulario do seu país. A iniciativa baséase
tamén no seguinte argumento: os
anuncios son un bo xeito de albiscar a cultura popular dun país e a versión de
uso cotiá da súa lingua, “xa que
inclúen con frencuencia argot, discursos familiares e mesmo versións dialectais
que non se expoñen normalmente ós estudantes das diversas academias”,
explican os autores do blog.
