A última versión de TraducÃndote soporta ficheiros de Microsoft Word
xoves, 20 de setembro do 2007
Óscar Hermida anunciou o lanzamento dunha nova versión da aplicación TraducÃndote,
que permite a tradución de documentos de texto baseándose en Opentrad-Apertium, o
que fai posible pasar nas dúas direccións nos pares galego-español, catalán-español,
portugués-español e catalán-inglés.
A vantaxe da nova versión de TraducÃndote é que soporta documentos creados no formato pechado
de Microsoft Word, sumándose asà ós documentos creados con OpenOffice,
Abiword, LaTex e mesmo para copias de seguridade de bases de datos MySQL. A
tradución dos documentos respecta o seu formato (sen modificar táboas nin
imaxes) polo que resulta de suma utilidade para axilizar a adaptación de
documentos ás distintas linguas do Estado.
Para facer doado o achegamento desta ferramenta, Hermida tamén anunciou que
se centralizará na web baixo o dominio traducindote.com.