O prazo para apuntármonos ao Fiadeiro de tradución de software libre da USC remata este xoves

mércores, 23 de marzo do 2011 Fernando Sarasketa

Xa queda menos para participar a prol dunha boa causa en Compostela: axudar de xeito colectivo, e presencial, á tradución de programas abertos de uso común á nosa lingua, sobre todo programas relacionados coa formación e a vida educativa. Segundo informa a Universidade de Santiago o prazo para inscribírmonos na terceira entrega do Fiadeiro de localización de software libre remata este xoves 24.
Cómpre lembrar que o Fiadeiro é unha actividade-curso-obradoiro organizada de xeito conxunto pola pola Comisión de Normalización Lingüística da Escola Técnica Superior da Enxeñaría (ETSE) e o Servizo de Normalización e a Oficina de Software Libre da USC.
Do que se trata, como avanzamos, é de verter ao galego 21 pequenas aplicacións que poden usarse, por exemplo, nas distribucións de Ubuntu-USC, a localización específica desta plataforma libre para a universidade compostelá en lingua galega.
Segundo engade a USC, haberá diferentes pasos a seguir para participar nesta tarefa colectiva. A tradución destas ferramentas levarana a cabo os asistentes á terceira edición do Fiadeiro, “que aprenderán primeiro os procedementos de localización de software e a utilización de ferramentas específicas nas sesións que se celebrarán os días 29 e 31 de marzo (de 12:00 a 15:00 horas)”. A cousa non remata aí, porque o 2 de abril chega o intre clave coa aplicación práctica das aprendizaxes adquiridas para a localización.
Esta busca farase por parellas, a cada unha delas encomendárase unha aplicación, para o que contarán co asesoramento dos profesores do Fiadeiro, Antón Méixome, Enrique Estévez e Francisco Diéguez”, engádese.